Communauté | Community

Chaque année en janvier, nous invitons des enseignants actifs ou retraités, des formateurs d'enseignants et à des chercheurs en L2 pour proposer des pratiques actuelles fondées sur des résultats probants aux enseignants de 1ere année lors de notre journée d'ateliers CAP cL2c. Les conférenciers partagent des idées pratiques recueillies au fil des années d'enseignement et de recherche.

Every January, we partner with active or retired teachers, teacher educators, and L2 researchers to provide up-to-date evidence-based practices to Year 1 students during our cL2c PLC Workshops Day. Speakers share practical insights gathered from years of teaching and research.

Formation DELF

DELF Training

Pour les membres du cL2c de deuxième année et les étudiants inscrits en enseigner le FLS comme matière, nous offrons la possibilité de suivre la formation DELF (Diplôme d'études en langue française) à un prix réduit. Les places sont limitées et la formation se déroule généralement sur quatre jours pendant le trimestre d'hiver.

For Year 2 members of the cL2c and student registered in FSL as a teachable, we offer the opportunity to take the DELF (Diplôme d’études en langue française) training at a reduced price. Limited spots are available and the training typically occurs over four days during the winter term.

Ce prix honore un étudiant diplômé exceptionnel de chaque faculté d'éducation de l'Ontario. Le candidat à l'enseignement du FLS fait preuve d'excellence dans le programme d'études et le stage, en employant des méthodes efficaces d'enseignement de la langue seconde qui mènent à la réussite en classe de FLS.

This award honours one outstanding graduating student from each Faculty of Education in Ontario. The teacher candidate demonstrates excellence in the academic program and the practicum, applying effective second language methodologies which lead to success in the FSL classroom.

Year 1 Orientation

September 7, 2021

Y1 Orientation (Cohorte L2 - septembre 2021)

Café et Clavardage | Coffee Chats 2020-2021

Café et clavardage #1

Coffee Chat #1

Pour notre réunion initiale du 2 octobre 2020, nous avons présenté l'équipe et rencontré virtuellement les membres de notre cohorte. Nous avons lancé notre Communauté d'enquête (COI) cL2c sur Microsoft Teams et discuté des objectifs d'apprentissage pour l'année à venir. Enfin, nous avons célébré le lancement virtuel du livre inaugural de notre série Every Teacher is a Language Teacher, Volume 1, en présence de tous les auteurs ! Tous les auteurs ont donné un résumé de leurs chapitres et se sont livrés à une séance de questions-réponses avec le public. Accédez gratuitement au livre ici, et regardez les vidéos du lancement virtuel du livre !

Accédez aux diapositives de cette réunion ici.

For our initial meeting on October 2nd 2020, we introduces the team and met our cohort members virtually. We launched our cL2c Community of Inquiry (COI) on Microsoft Teams and discussed learning goals for the coming year. Finally, we celebrate the virtual book launch of our inaugural Every Teacher is a Language Teacher Series, Volume 1, with all the authors in attendance! All the authors gave a summary of their chapters, and engaged in a Q&A with the audience. Access the book for free here, and watch videos of the virtual book launch!

Access the slides for this meeting here.

Café et clavardage #2

Coffee Chat #2

Notre deuxième rencontre a eu lieu le vendredi 13 novembre 2020 pour parler du thème "Qu'est-ce que cela fait d'enseigner la langue et l'alphabétisation pendant la pandémie de COVID ?". Nous avons été rejoints par cinq invités : les enseignants Ryan Furlong (OCDSB), Jennifer Aston (TVDSB) et Amanda Cloutier (PDSB), ainsi que les étudiants Nina et Leo Ito (CEPEO). Nos invités ont parlé des défis et des opportunités que représentent les formats d'apprentissage en ligne et hybrides pour les enseignants et les élèves, et ils nous ont rappelé de ne pas oublier de se faire plaisir et d'être patient avec soi-même. Personne n'a jamais enseigné pendant une pandémie et nous sommes tous en train de découvrir au fur et à mesure.

Our second meeting was held on Friday, November 13, 2020 to discuss the topic "What is it like to teach language and literacy during the COVID pandemic?" We were joined by five guests: teachers Ryan Furlong (OCDSB), Jennifer Aston (TVDSB), and Amanda Cloutier (PDSB), and students Nina and Leo Ito (CEPEO). Our guests spoke about the challenges and opportunities that online and hybrid learning formats present for teachers and students, and reminded us to remember to be kind with ourselves. No one has ever taught during a pandemic and we are all just figuring it out as we go.

Coffee Chat #3 L Thibault 22 janvier complet

Café et clavardage #3

Coffee Chat #3

Le 22 janvier 2021 à 14 h 30, nous avons accueilli Laurence Thibault, professeure à l'Institut des langues officielles et du bilinguisme de l'Université d'Ottawa. Dans sa présentation Les corps qui parlent / Bodies that talk, elle a discuté des méthodes d'inclusion des arts dramatiques dans l'apprentissage des langues afin de créer une communauté et une interaction entre les apprenants. Visionnez l'enregistrement de la session ici et cliquez sur l'image ci-dessus pour accéder aux diapositives de la présentation !

On January 22, 2021 at 2:30 p.m., we welcomed Dr. Laurence Thibault, a professor at the Official Languages and Bilingualism Institute at the University of Ottawa. In her presentation Bodies that talk/Les corps qui parlent, she discussed methods of including drama in language learning to create community and interaction among learners. Watch the recording of the session here and click on the image above to access the presentation slides!

Café et clavardage #4

Coffee Chat #4

Le vendredi 26 février à 14 h 30, nous avons accueilli des représentants de l'Association canadienne des professeurs de langues secondes (ACPLS), de Canadian Parents for French (CPF), d'Expériences Canada et de l'Association des professeurs de langues vivantes de l'Ontario (APLVSO) pour une table ronde suivie d'une séance de questions et réponses dans le cadre de notre quatrième et dernier café-causerie de l'année universitaire.

On, Friday, February 26th at 2:30 pm, we are hosting representatives from Canadian Association of Second Language Teacher (CASLT), Canadian Parents for French (CPF), Experiences Canada, and Ontario Modern Language Teachers Association (OMLTA) in a roundtable discussion followed by a Q&A session for our fourth and final Coffee Chat of the academic year.

Festin du vendredi | Friday Feasts 2019-2020

Festin du vendredi #1

Friday Feast #1

Pour notre réunion initiale du 13 septembre 2019, nous avons présenté l'équipe et rencontré les membres de notre cohorte. Les membres ont pu travailler ensemble pour discuter de ce qu'ils aimeraient apprendre cette année et partager un succulent repas ensemble!

For our initial meeting on September 13 2019, we introduced the team and met our cohort members. Members got to work together to discuss what they would like to learn about this year and share a scrumptious meal together!

Festin du vendredi #2

Friday Feast #2

Notre deuxième réunion a eu lieu le vendredi 15 octobre 2019 pour discuter des Mythes et des vérités sur le travail avec les apprenants de langue anglaise. Nous avons également joué et revu des jeux de société idéaux pour la classe de langue et partagé un délicieux potluck !

Our second meeting was held on Friday, October 15, 2019 to discuss Myths and Truths about working with English Language Learners. We also played and reviewed board games ideal for the language classroom and shared a delicious potluck!

Festin du vendredi #3

Friday Feast #3

Pour notre 3e festin de l'année, nous avons exploré l'usage des arts pour comprendre l'apprentissage expérientel. Nous nous sommes retrouvés pour notre Festin du vendredi le 17 janvier, 2020 au Centre de ressources. Notre invitée spéciale, l'artiste Catherine Shea, a animé une activité de peinture afin que nous puissions réfléchir sur les avantages de l'apprentissage expérientiel dans l'enseignement des langues ! Quelle meilleure façon de se détendre avant la fin de semaine que de jouer avec de la peinture et de nouer des liens avec d'autres éducateurs et déguster des mets préparés avec amour ?

For our 3rd Feast of the year, we explored the use of the arts to understand experiential learning. We met for our Friday Feast on January 17, 2020 in the Resource Centre. Our special guest, artist Catherine Shea, led a painting activity so we could reflect on the benefits of experiential learning in language education! What better way to unwind before the weekend than to play with paint and connect with other educators and indulge in a dishes prepared with care?

Festin du vendredi #4

Friday Feast #4

Notre dernière rencontre, Lights, Camera, Action: Developing Digital Literacy in the Language Classroom, a eu lieu de 28 février 2020 au Centre de resource. Notre invité spécial, Nori Ito, est enseignants de langues et vidéographe. Il a mené les membres de la cohorte pour leur montrer comment utiliser les téléphones portables pour créer des vidéos rapidement en salle de classe. Les membres ont appris comment faire un story-board et comment utiliser différents angles ou motion avec la caméra pour narrer une histoire. Visionnez les vidéos que nos membres ont créés ci-dessous.

Our last meeting, Lights, Camera, Action: Developing Digital Literacy in the Language Classroom, took place on February 28, 2020 at the Resource Centre. Our special guest, Nori Ito, is a language teacher and videographer. He led the cohort members in showing them how to use cell phones to create videos quickly in the classroom. Members learned how to storyboard and how to use different angles or motion with the camera to tell a story. Here are the videos our members created:

Merci à nos assistantes de recherche ! Thank you to our Research Assistants!

Au cours de l'année, nous avons également souhaité la bienvenue à Amanda Battistuzzi, qui a rejoint officiellement l'équipe cL2c en janvier 2021, et nous tenons à remercier chaleureusement Shelina Adatia, qui a été assistante de recherche au sein de l'équipe cL2c depuis 2017. Nous souhaitons à Shelina tout le meilleur pour la rédaction de sa thèse de doctorat et la préparation de sa vie professionnelle !

This year, we welcomed Amanda Battistuzzi, who will officially joined the cL2c team in January 2021, and we said a heartfelt thank you to Shelina Adatia, who has been a research assistant with the cL2c team since 2017. We wish Shelina all the very best as she writes her PhD thesis and prepares for her professional life!